Spotify pone a prueba la traducción mediante IA para podcasters y mejora el doblaje tradicional

Spotify pone a prueba la traducción mediante IA para podcasters y mejora el doblaje tradicional

Noticias IBL | Nueva York

Spotify anunció esta semana que comenzó para poner a prueba la traducción de voz para podcasts, una función de inteligencia artificial que traduce automáticamente podcasts a idiomas adicionales.

Esta tecnología mantiene la voz del podcaster, que suena más personal y natural que el doblaje tradicional.

Como resultado, un episodio de podcast grabado originalmente en inglés ahora puede estar disponible en español y otros idiomas manteniendo las características distintivas del habla del hablante.

Esta herramienta desarrollada por Spotify aprovecha la última innovación en generación de voz, una de las cuales es la tecnología OpenAI.

Como parte del piloto, Spotify ha trabajado con cinco podcasters (Dax Shepard, Monica Padman, Lex Fridman, Bill Simmons y Steven Bartlett) para generar traducciones de voz basadas en inteligencia artificial en otros idiomas, incluidos español, francés y alemán.

“Creemos que un enfoque reflexivo de la IA puede ayudar a construir conexiones más profundas entre oyentes y creadores, un componente clave de la misión de Spotify de desbloquear el potencial de la creatividad humana”, dijo Ziad Sultan, vicepresidente de personalización de Spotify. .

Los episodios traducidos se pueden encontrar en el Voice Translations Hub de Spotify.
.